12 7월2019 博客

法国大革命的宣传

工人阶级激进分子的低俗幽默和低俗歌曲如何推动了欧洲历史的一个重大转折点

通过考特尼Suciu

1789年7月14日,工人阶级激进分子袭击了巴士底狱,这改变了欧洲历史的进程。这一事件被认为是法国大革命的开始,也是整个欧洲世袭君主统治制度的终结。

起义者受够了高昂的食品价格和封建贵族的统治,企图推翻旧政权(用必要的暴力手段),建立一个由民治、民享的自由平等的制度。

然而,这些贫穷和工人阶级的早期革命者中有许多是文盲,这构成了一个特殊的问题。由于无法通过报纸和传单进行沟通和唤起人们对他们事业的支持,他们如何呼吁民众并煽动反抗之火呢?

通过观察法国大革命的宣传,我们可以发现政治漫画和音乐在激励人们追求“自由、平等、博爱”方面所起的重要作用。

工人阶级的革命

革命时代的法国充斥着号召起义的小册子。它们通常是由知识分子写的,也为知识分子写的,拥护自由和平等的启蒙哲学,呼吁反抗统治国家的君主政体和封建贵族。

“1789年夏天,巴黎有很多小册子供人们阅读,但没有很多面包供他们吃,”格雷戈里·布朗(Gregory Brown)说冲突中的文化:法国大革命1.“事实上,当时的食物严重短缺。”

“按照传统,”他解释说,“当面包等必需品的价格超过普通人认为的合理价格时,人们就会举行抗议。”

7月14日,一群暴民在市政厅聚集,要求为民兵提供面包和武器。当这些要求被拒绝后,他们涌向一个叫做荣军院(Invalides)的军械库,夺取了那里的大炮,“然后向巴黎东部边缘的堡垒巴士底狱(Bastille)索要火药。”

攻占巴士底狱引发了一系列事件,标志着革命的开始。布朗写道:“随着消息的传播,法国各地的人们将攻占巴士底狱解读为一个标志,表明在爱国信念的激励下,普通民众开始参与到当时的政治事务中来。”

这些工人阶级的激进分子称自己为sansculottes(字面意思是“没有内衣”),以区别于当时穿着丝绸裤子的贵族和资产阶级。

“巴黎工人视自己为爱国者,是革命的中坚力量,他们寻求推进人民的事业,”布朗继续说。而且,“爱国者崇拜无袖女,因为她们不是华而不实的律师或商人,而是从公民行动中得不到个人利益的普通人。”

问题是,渴望从富裕精英的控制下夺取国家的穷人和工人阶级大多数是文盲。因此,对时事的讽刺漫画和对统治阶级的嘲讽成为了分享新闻和激发对革命事业支持的重要手段。

漫画的流行

Michael Kimmelman说:“在法国大革命期间,一个巴黎人可以通过逛印刷店或在出售漫画的皇家宫殿花园散步,来了解最近一项法令的含义或最近一次斩首事件的意义。2《纽约时报》在他对这个政治艺术时代的展览的回顾中。

这场名为“政治与论战:法国漫画与法国革命,1789-1799年”的展览标志着法国革命开始200周年,展出了200幅跨越革命开始到拿破仑时代结束的作品,追溯了这种媒体在这十年中的演变过程。

“漫画以一种我们今天可能难以想象的方式推动了革命斗争,”Kimmelman解释说。

在革命之前,讽刺的,“温和的贬低场景”取笑英国人或流行于18岁女性的夸张发型th他写道,贵族变得越来越政治化。

“有时候,艺术家的策略是施展魅力,”Kimmelman说。“但更多的时候,漫画家的意图是愤怒和嘲笑,显然没有下流的笑话或羞辱性的改变一个人的特征被认为是不合适的。”

他说:“如今很少有政治漫画家敢以这种坦率和毫不掩饰的态度,共和党(支持革命的)漫画画家尽其所能破坏对君主和神职人员的尊重,宣扬革命的英雄主义。”

在一篇来自美国的意象学者克劳德·甘德尔曼说3.考察了法国大革命时期漫画中淫秽的意义。他认为,“人们在大量的粪便图像中看到的是它自己的视觉形式的语言。”

“被投射到视觉媒介中,sansculottes的语言(以前被压抑和唾弃为卑贱或无耻)变得人人都能理解:不需要识字就能知道关于权力和权力的代表们在说什么。”

无袍女的宣传

甘德尔曼写道,与建立民主共和国的严肃而正式的革命努力(这与无字女们的优先事项没有多大关系)相比,“粪便学是大众幽默的出口”和“寓言式的欢乐”。

换句话说,便便笑话可以很有趣,但它们也可以生动地表达政治观点——毫不含糊。

例如,在甘德尔曼描述的一幅漫画中,一个人在“变成一个无袍女子的过程中”,脱下花哨的抽屉,用一份保皇党报纸擦屁股,L 'ami du Roi,或国王的朋友.在另一幅画中,裸女被展示“脱下她们的‘裙裤’,用她们的粪便轰炸欧洲的君主。”

除了表达工人阶级明确无误的情绪外,这些漫画中不得体的形象也代表了旧政权颠倒的优先事项。甘达尔曼解释说,这些图片通常把“敌人的‘脸’描绘成他的‘屁股’”。漫画家经常把国王路易十六和贵族们的脸和括约肌(以及它们各自的功能)颠倒过来。

他继续说:“把敌人描绘成一个‘底面’人,就等于断言旧政权的人是一个‘上下颠倒的人’——就像他的世界是一个上下颠倒的世界一样。”

但漫画并不是无袖女郎们利用的唯一宣传形式。根据c·亚历山大·麦金利(C. Alexander McKinley)的一篇文章,革命歌曲也被证明是“在基本上不识字的工人阶级中传播思想和建立团结”的关键4激进主义研究杂志

像“Ça Ira”和“la Carmagnole”这样的歌曲“成为革命时代无处不在的声音,”他写道,并补充道:

歌唱成为“无衣女郎”运动的一个组成部分,歌曲文化成为早期工人阶级革命者和他们在(法国国民)大会上的中产阶级代表之间争论的话题之一。这些工人阶级革命者认为自己是革命的主要推动者。

对于大会中较为温和的共和党人来说,公开唱歌与“底层文化”有关,麦金利写道,“裸女们接受唱歌主要是出于这个原因”。

法国大革命中经久不衰的歌曲

根据麦金利的说法,考虑到歌曲文化在无袍女子中的重要性,“也有助于提醒我们,她们的运动既是政治和社会的,也是文化的。”

他解释说:

他们认为自己不仅拥有与中产阶级和上层阶级不同的政治目标,而且拥有不同的文化。他们的行动反映了他们的直接民主(而不是法国国民大会成员所倡导的代议制民主)和价格控制的目标,以及对工人阶级生活和文化的庆祝。

界定这一区别对温和的共和革命者也很重要,包括法国革命军官约瑟夫·拉夫·德莱尔,根据麦金利的说法,他“发现裸女最喜欢的‘Ça Ira’和‘la Carmagnole’对共和国士兵来说太低级和不得体了。”

“Ça Ira”,翻译过来就是“一切都会好起来的”或“一切都会好起来的”,它最初是一首欢快的民歌,出现在革命之前,麦金利写道,早期的版本“以他们的希望为标志”:

啊!我们会赢,我们会赢,我们会赢
我们为美好时光的到来而欢欣鼓舞,
市场上的人,曾经无足轻重
他们现在可以唱哈利路亚了。

然而,在sansculottes改编的版本中,一首更加暴力和威胁性的圣歌出现了,包括呼吁绞死贵族的歌词。麦金利说:“一首充满希望的歌演变成了颠覆之歌,一首武装着革命人民的歌。”

这至少在一定程度上激发了莱尔在1792年为“Chant de guerre pour l'armée du Rhin”创作歌词和音乐的灵感。这首后来被称为“马赛曲”的歌曲被法国国民大会选为共和国国歌。

麦金利解释说:“大革命期间唱《马赛曲》的行为本身就成为了一种表达对革命和共和国忠诚的方式。”不过,在随后的几十年里,随着各种政治团体和敌对派系争夺控制权,“《马赛曲》会在颠覆共和或建制共和的歌曲之间摇摆,这取决于掌权的政权。”

但是,当法国第三共和国在1879年建立了以议会至上为基础的政府时,《马赛曲》再次被采纳为法国国歌,这一次是永久性的。

一年后,64名民选政府代表宣布巴士底日为全国性节日,以纪念大革命的转折点,当时普通民众带着粗俗的幽默和低俗的歌曲,聚集起来要求面包,为法国工人阶级争取更好的生活。

为进一步研究

网上革命与抗议

作为全球问题图书馆的一部分,该收藏包括法国大革命的原始资料、小册子、艺术和漫画,以及相关视频、电子书、学术文章等。了解更多

还有,听听这首以巴士底日为灵感的歌曲播放列表打开音乐库

注:

  1. 布朗,g(2003)。冲突中的文化:法国大革命.可以从电子书的中央
  2. 基梅尔曼(1989年2月03日)。检查/艺术;与漫画一起,法国革命的行为:回顾《纽约时报》.可以从它的中央而且它一个学术
  3. Gandelman, c(1996)。“父亲的屁股”:革命在宗教改革和法国革命的排泄物漫画中的Anality美国的意象53(1) 7。可以从在线期刊存档
  4. 麦金利,c.a.(2007)。无政府主义者和法国大革命的音乐激进主义研究杂志1(2) 1-33。可以从它的中央而且它一个学术

________________________________________________________________________________

Courtney Suciu是ProQuest博客的主要作者。她的爱好包括图书馆、识字和研究与艺术和人文有关的非凡故事。她拥有英国文学硕士学位,并有教学、新闻和市场营销背景。跟着她@QuirkySuciu