2019年7月12日 博客

法国大革命的宣传

工人阶级激进分子的低俗幽默和低俗歌曲如何推动了欧洲历史的一个重大转折点

考特尼·苏丘著

工人阶级激进分子于1789年7月14日攻占巴士底狱,改变了欧洲历史的进程。这一事件被认为是法国大革命的开始,也是整个欧洲世袭君主制统治体系的终结。

起义的人受够了高昂的食品价格和封建贵族的统治,试图推翻旧政权(使用尽可能多的暴力),建立一个自由平等、民治民享的制度。

然而,这些贫穷的工人阶级早期革命者中有许多是文盲,这就造成了一个特别的问题。由于无法通过报纸和传单进行沟通和唤起人们对他们事业的支持,他们是如何吸引民众并点燃反抗之火的呢?

通过法国大革命的宣传,我们可以发现政治漫画和音乐在激发人们追求“自由、平等、博爱”方面所起的重要作用。

工人阶级革命

革命时期的法国充斥着号召起义的小册子。它们通常是由知识分子写的,也为知识分子写的,拥护自由和平等的启蒙哲学,呼吁反抗统治国家的君主政体和封建贵族。

“1789年夏天,巴黎有很多小册子供人们阅读,但他们没有很多面包吃,”《巴黎战争》的作者格雷戈里·布朗(Gregory Brown)说冲突中的文化:法国大革命1.“事实上,当时的食物严重短缺。”

“按照传统,”他解释说,“当面包等必需食品的价格上涨超过普通人认为的合理价格时,人们就会举行抗议。”

7月14日,一群暴徒聚集在市政厅,要求为民兵提供面包和武器。当这些要求被拒绝时,他们涌向军械库,夺取了军械库的大炮,“然后游行到巴黎东部边缘的堡垒巴士底狱去索要火药。”

攻占巴士底狱引发了一系列事件,标志着革命的开始。布朗写道:“随着消息的传播,法国各地的人们将攻占巴士底狱的行动解读为普通民众在爱国信念的驱使下参与了当时的政治事务。”

这些工人阶级的激进分子称自己为sansculottes(字面意思是“没有内衣的”),以区别于当时穿着丝绸裤子的贵族和资产阶级。

“巴黎工人认为自己是爱国者,是革命的中坚力量,他们寻求推动人民的事业,”布朗继续说道。而且,“爱国者们钦佩无袖女子,因为她们不是华而不实的律师或商人,而是普通人,从他们的公民行动中得不到任何个人利益。”

问题在于,大多数渴望从富裕精英手中夺取国家的穷人和工人阶级群众都是文盲。因此,描绘时事和嘲笑统治阶级的讽刺漫画对于分享当天的新闻和激发对革命事业的支持变得至关重要。

漫画的流行

“在法国大革命期间,一个巴黎人可以通过逛印刷店或漫步在出售漫画的皇家宫殿花园,来了解最近法令的含义或最近斩首的意义,”迈克尔·基梅尔曼说2《纽约时报》在他对这个时代政治艺术展览的评论中。

这场名为“政治与论战:法国漫画与法国大革命,1789-1799”的展览标志着法国革命开始200周年,展出了从大革命开始到拿破仑时代结束的200幅作品,追溯了这种媒介在这十年中的演变。

“漫画以一种我们今天很难想象的方式推动了革命斗争,”Kimmelman解释道。

在革命之前,讽刺的、“略带贬义的场景”取笑英国人或18岁女性流行的夸张发型th他写道,贵族变得越来越具有政治意味。

“有时艺术家的策略是施展魅力,”基梅尔曼说。“但更多的时候,漫画家的意图是愤怒和嘲笑,显然没有下流的玩笑或羞辱性地改变一个人的特征被认为是不合适的。”

他补充说:“今天很少有政治漫画家敢于尝试的坦率和毫不掩饰,共和党(支持革命的)漫画家千方百计地打破对君主制和神职人员的尊重,并宣传一种革命的英雄概念。”

在一篇来自美国的意象,学者克劳德甘多尔曼3.研究了法国大革命时期漫画中淫秽内容的意义。他认为,“人们在这些丰富的粪便图像中看到的是他们自己的视觉语言。”

“被投射到视觉媒介中,sansculottes的语言(以前被压抑和蔑视为卑鄙或无耻)变得对每个人都能理解:不需要识字就能知道关于权力和权力的代表在说什么。”

无袖女子的宣传

甘多尔曼写道,与建立民主共和国的严肃而正式的革命努力(与无裤女的优先事项几乎没有关系)相比,“粪便学是大众幽默和“寓言式欢乐”的出口。”

换句话说,便便笑话可能很有趣,但它们也可以表达生动的政治观点——毫不含糊。

例如,在甘多尔曼描述的一幅漫画中,一个人物“正在变成一名无袖衫者”,他脱下他的华丽内裤,用一份保皇党报纸擦屁股,L 'ami du Roi,或国王的朋友.在另一幅画中,无裤女“脱下她们的‘裤裤’,用她们的粪便轰炸欧洲的君主。”

除了明确表达工人阶级的情绪外,这些漫画的不雅形象也代表了旧政权颠倒的优先次序。甘多尔曼解释说,这些图像通常把“敌人的‘脸’描绘成他的‘屁股’”。讽刺画家经常把国王路易十六和贵族们的脸和括约肌(以及它们各自的功能)画反了。

他接着说:“把敌人描绘成一个‘底层’的人,就等于断言旧政权的人是一个‘颠倒的人’——就像他的世界是一个颠倒的世界一样。”

但是漫画并不是这些无袖女子利用的唯一宣传形式。根据c·亚历山大·麦金利(C. Alexander McKinley)的一篇文章,革命歌曲也被证明是“在大部分不识字的工人阶级中传播思想和建立团结”的关键4激进主义研究期刊

像“Ça Ira”和“la Carmagnole”这样的歌曲“成为革命时代无处不在的声音,”他写道,并补充道:

唱歌成为了“无衫女”运动中不可分割的一部分,而歌曲文化也成为了早期工人阶级革命者(他们认为自己是大革命的主要推动者)和他们在[法国国民]大会中的中产阶级代表之间的争论焦点之一。

麦金利写道,对于大会中较为温和的共和党人来说,在公共场合唱歌与“底层文化”有关,“无袖女们接受唱歌主要是出于这个原因”。

法国大革命经久不衰的歌曲

根据麦金利的说法,考虑到歌曲文化在sanscuttes中的重要性,“也有助于提醒我们,他们的运动不仅是政治和社会的,也是文化的。”

他解释说:

他们认为自己不仅有不同的政治目标,作为中上层阶级,而且有不同的文化。他们的行动反映了他们的直接民主(而不是法国国民大会成员所倡导的代议制民主)和价格控制的目标,以及对工人阶级生活和文化的庆祝。

界定这一区别对温和的共和革命者也很重要,包括法国革命军军官约瑟夫·拉夫·德·莱尔(Joseph Rough de Lisle),根据麦金利的说法,“他发现无袖女最喜欢的‘Ça Ira’和‘la Carmagnole’太低级了,不适合共和国的士兵。”

“Ça Ira”,翻译过来是“会成功的”或“会好起来的”,起源于革命前的一首欢快的民歌,麦金莱写道,早期版本“以他们的希望为标志”:

啊!我们会赢,我们会赢,我们会赢
我们为美好时光的到来而欢欣鼓舞,
市场上的人,曾经的无名小卒
他们现在可以唱哈利路亚了。

然而,在sansculottes改编的版本中,一首更加暴力和威胁的颂歌出现了,其中包括呼吁绞死贵族的歌词。麦金利说:“一首充满希望的歌发展成了一首颠覆的歌,一首武装起来的革命人民的歌。”

这至少在一定程度上激发了莱尔在1792年为“为'armée莱茵而战”(Chant de guerre pour l'armée du Rhin)创作歌词和音乐的灵感。这首后来被称为《马赛曲》的歌曲被法国国民大会选为共和国国歌。

麦金利解释说:“在革命期间,唱《马赛曲》的行为成为了一种表达对革命和共和国忠诚的方式,”尽管在随后的几十年里,随着各种政治团体和敌对派系争夺控制权,“《马赛曲》会在共和党颠覆或建制之间摇摆,这取决于哪个政权掌权。”

但是,当法国第三共和国在1879年建立了以议会至上为基础的政府时,《马赛曲》再次被采纳为法国国歌,而且这一次是永久性的。

一年后,64名当选的政府代表宣布巴士底日为全国性假日,以纪念大革命的转折点,当时普通民众用低俗的幽默和低俗的歌曲聚集起来,要求面包,为法国工人阶级争取更好的生活。

为了进一步研究

网上革命与抗议

作为全球问题图书馆的一部分,该收藏包括法国大革命的原始资料小册子、艺术和漫画,以及相关视频、电子书、学术文章等。了解更多

还有,听听这首受巴士底日启发的歌曲播放列表开放音乐库

注:

  1. 布朗,G.(2003)。冲突中的文化:法国大革命.可以从电子书的中央
  2. (1989年2月03日)。检查/艺术;与漫画,法国革命的行为:审查《纽约时报》.可以从它的中央ProQuest One学术版
  3. 甘多尔曼,C.(1996)。“父亲-屁眼”:革命作为屁眼在宗教改革和法国革命的粪便讽刺漫画美国的意象, 53(1), 7。可以从网上期刊档案
  4. 麦金利,加州(2007)。无政府主义者和法国大革命的音乐激进主义研究期刊, 1(2), 1-33。可以从它的中央ProQuest One学术版

________________________________________________________________________________

Courtney Suciu是ProQuest的首席博客作者。她的爱好包括图书馆、识字和研究与艺术和人文有关的非凡故事。她拥有英语文学硕士学位,并拥有教学、新闻和市场营销背景。关注她的@QuirkySuciu